1×02 Pilot: Part 2

(Odcinek pilotażowy część druga)

Pierwsza emisja: 29 września 2004
Data emisji w Polsce: 22 stycznia 2005 (AXN), 3 listopada 2005 (TVP1)
Retrospekcje: Charlie Pace, Kate Austen
Scenariusz: J.J. Abrams, Jeffrey Lieber i Damon LindelofReżyseria: J.J. Abrams

Opis odcinka scena po scenie

Jack, Kate i Charlie wracają przez dżunglę na plażę. Charlie mówi Kate, że na krótko przed atakiem „potwora” schował się w łazience, gdyż zrobiło mu się niedobrze i wymiotował. W retrospekcji dotyczącej wydarzeń z lotu samolotem widzimy, jak Charlie nerwowo stuka palcami w oparcie fotela. Swoim zdenerwowaniem wzbudza podejrzenia stewardessy, która informuje o tym stewardów. Charlie zrywa się z fotela i idzie do łazienki, gdzie się zamyka, nie zwracając uwagi na wołającą go stewardessę. Z buta wyjmuje woreczek heroiny, którą zażywa, a następnie – ponaglany nawoływaniami stewardów – wrzuca do sedesu. W tym momencie samolot zaczyna spadać; Charlie wydostaje się z łazienki i siada na pierwszym wolnym miejscu, przypinając się pasem. W pierwszym odcinku wszedł do łazienki we wraku aby odzyskać heroinę.

Walt, który szuka swojego psa Vincenta, znajduje kajdanki i pokazuje je swojemu zaniepokojonemu ojcu, Michaelowi.

Na plaży trwa bójka między Sayidem (Naveen Andrews) a Sawyerem (Josh Holloway). Sawyer oskarża Sayida, który jest Irakijczykiem, o wywołanie katastrofy, gdyż widział, jak go rewidowano na lotnisku. Walczących rozdziela powracający z wyprawy Jack. Kate mówi grupie, że znaleźli transmiter, ale jest on niesprawny – Sayid zgłasza się do naprawy, mimo głośnych protestów Sawyera. Na pytanie Boone’a czy znaleźli kogoś żywego Jack, Kate i Charlie odpowiadają, że nie.

Hurley dosiada się do pracującego nad transmiterem Sayida; Irakijczyk wyjawia, że zna się na tym tak dobrze, gdyż był oficerem łączności w irackiej Gwardii Republikańskiej. Sayid mówi Kate, że transmiter jest już sprawny, jednak potrzebne będzie jego użycie gdzieś na dużej wysokości – konieczna staje się wyprawa na szczyt pobliskiego wzgórza.

Koreańczyk Jin (Daniel Dae Kim), podróżujący ze swoją żoną, Sun (Yoon-jin Kim), który nie potrafi mówić po angielsku, przygotowuje posiłek ze złowionych surowych ryb i próbuje częstować nimi innych, jednak pożywienie przyjmuje dopiero Claire. Towarzyszy temu pierwsze poruszenie się dziecka w łonie Claire od momentu katastrofy.

Kate, Sayid, Charlie i Boone przygotowują się do wyprawy; dołącza do nich Shannon (Maggie Grace), siostra Boone’a, której ten zwrócił wcześniej uwagę, że jest „nieprzydatna, jak zawsze”. Sawyer czyta jakiś list i widzi idącą na wzgórze grupę; postanawia się do nich przyłączyć.

Walt przegląda komiks o superbohaterach, wydany w języku hiszpańskim; dosiada się do niego ojciec, Michael, i mówi, że kupi Waltowi nowego psa; zasmucony Walt wstaje i odchodzi. W innej części plaży spotyka pana Locke grającego w grę planszową, backgammon. W krótkiej rozmowie Walt mówi, że mieszkał w Australii razem z mamą. Matka umarła dwa tygodnie temu na białaczkę, wtedy wrócił po niego Michael. Ta scena kończy się pytaniem Locke’a do Walta czy chce on, aby „zdradzić mu sekret”.

Przedzierającą się przez dżunglę grupę zaczyna gonić jakieś stworzenie. Sawyer strzela do niego z pistoletu; okazuje się, że jest to niedźwiedź polarny. Sawyer mówi grupie, że znalazł broń przy nieprzytomnym szeryfie, który najwyraźniej eskortował zakutego w kajdanki więźnia. Grupa decyduje, że najbezpieczniej będzie jeśli broń weźmie Kate, która deklaruje, że „nie umie posługiwać się bronią”.

Obserwujemy retrospekcję z samolotu, gdzie Kate siedzi obok obecnie operowanego przez Jacka mężczyzny. Mężczyzna ów jest szeryfem eskortującym zakutą w kajdanki więźniarkę, Kate. Kiedy samolot zaczyna spadać ciężka walizka uderza szeryfa w głowę i traci on przytomność. Wysuwają się maski tlenowe, ale Kate nie może ich dosięgnąć; wyciąga kluczyki z kieszeni szeryfa i uwalnia się, zakłada maskę sobie i szeryfowi. W chwilę potem część ogonowa samolotu odrywa się.

Jack podejmuje próbę operacji nieprzytomnego rannego mężczyzny i usuwa odłamek; szeryf odzyskuje przytomność i zadaje pytanie „gdzie ona jest?”

Grupa dociera na miejsce i Sayid próbuje nadać sygnał, lecz nie może tego zrobić – ktoś inny już nadaje. Jest to przekaz w języku francuskim, wypowiadany przez kobiecy głos; Shannon, która zna ten język, tłumaczy go następująco: „proszę pomóżcie mi, zabierzcie mnie stąd, jestem teraz sama na wyspie, inni nie żyją, to ich wszystkich zabiło.” Sayid na podstawie automatycznego odliczania będącego częścią sygnału oblicza, że transmisja jest nadawana od 16 lat.

Ciekawostki

Odcinek pilotażowy kosztował 10 milionów dolarów; jest to do tej pory najdroższa tego typu produkcja. Osoba odpowiedzialna za zatwierdzenie tego projektu została zwolniona za podjęcie tak wielkiego ryzyka

Cytat

[Charlie]Guys, where are we? – Ludzie gdzie my jesteśmy?

źródło: Wikipedia