1×05 White Rabbit

White Rabbit – (z ang. Biały Królik) piąty odcinek pierwszego sezonu serialu telewizyjnego Zagubieni.

  • Pierwsza emisja: 20 października 2004
  • Data emisji w Polsce: 12 lutego 2005 (AXN), 17 listopada 2005 (TVP1)
  • Retrospekcje: Jack Shephard
  • Scenariusz: David Fury
  • Reżyseria: Jack Bender

Opis

Odcinek piąty skupia się głównie na postaci Jacka, który po kilkutygodniowym pobycie na wyspie jest bliski obłędu. Powodem jego stanu jest brak snu, poczucie odpowiedzialności za innych rozbitków, a także wydarzenia sprzed katastrofy. Z jego wspomnień dowiadujemy się, że zawsze był skory do pomocy innym, nawet jeśli jemu to nie wychodziło na dobre. Jego ojciec nie był zbyt dobrym rodzicem. Zawsze powtarzał Jackowi, że nie ma wystarczająco dużo siły by dać sobie radę z problemem który go przerasta. Jack zaczyna w to wierzyć i na wyspie powtarza sobie słowa ojca. Następnie przenosimy się do wydarzeń, które miały miejsce na krótko przed lotem 815. Jack rozmawia z matką na temat ucieczki ojca do Australii. Nie wiadomo dlaczego wyjechał, ale prawdopodobnie ma to duży związek z naszym bohaterem. Na prośbę matki Jack jedzie w ślad za nim. Gdy dociera na miejsce okazuje się, że ojciec nie żyje i był w stanie poważnego załamania nerwowego. Producenci nie ujawniają, co doprowadziło go do takiego stanu. Na wyspie Jack zaczyna coraz częściej widzieć tajemniczego mężczyznę, który w końcu okazuje się być zmarłym ojcem. Były to halucynacje. W międzyczasie ciężarna Claire zaczyna mieć problemy ze zdrowiem. Opiekuje się nią Charlie. Okazuje się także, że ktoś ukradł ostatnie zapasy wody. Podejrzenie od razu pada na samolubnego Sawyera. Jednak okazuje się, że ostatnie butelki z wodą zabrał Boone. Jack ratuje go przed zlinczowaniem przez resztę rozbitków, oznajmia także, że w głębi wyspy znalazł źródło słodkiej wody.

Cytaty

  • Hurley:I mean, dogs can find pot and bombs, so I’m sure they can find water. – Psy mogą znaleźć trawkę i bomby, więc jestem pewien, że potrafią znaleźć również wodę.
  • Sayid: (do Sawyera) If you wait, a rat will always lead you to its hole. – Jeżeli zaczekasz, szczur zawsze poprowadzi Cię do swojej dziury.
  • Locke: You’re not going crazy, Jack. Crazy people don’t think they’re getting crazy. They think they’re getting saner. – Nie jesteś szalony Jack. Szaleni ludzie nie myślą, że wariują, im się wydaje, że są zdrowi na umyśle.
  • Locke: A leader can’t lead ’til he knows where he’s going. – Przywódca nie może prowadzić dopóki sam nie dowie się, gdzie zmierza.
  • Ciekawostki

    *W scenie, w której Charlie i Hurley rozmawiają z Jackiem, w tle dwóch statystów (kobieta i mężczyzna) przechodzą dwa razy w tym samym kierunku.

    *Tytuł White Rabbit (z ang. Biały Królik) nawiązuje do Alicji w Krainie Czarów, w której Alicja otworzyła wejście do zaczarowanego świata wskakują z białym królikiem do jego nory. W serialu Jack biegnąc za psem zauważa postać swego zmarłego ojca w dżungli.

    źródło: Wikipedia