2×13 The Long Con

The Long Con – (ang. Wielki przekręt) trzynasty odcinek drugiego sezonu serialu telewizyjnego Zagubieni.

Pierwsza emisja: 8 lutego 2006
Data emisji w Polsce: 23 kwietnia 2006 (AXN), 19 października 2006 (TVP)
Retrospekcje: Sawyer
Reżyseria: Roxann Dawson
Scenariusz: Leonard Dick i Steven Maeda

Opis

Sun zostaje brutalnie zaatakowana przez nieznanego sprawcę(jak się później okazuje był to Charlie). Rozbitkowie boją się,że nadchodzą „Tamci”.Jack nadal chce uzbrajać wyspiarzy, ale Locke jest temu zdecydowanie przeciwny i postanawia ukryć przed Jackiem broń(w między czasie Sawyer kradnie całą broń z pomocą Charliego i mianuje siebie nowym szeryfem).Narasta napięcie między Jackiem, Lockiem, Kate i Aną Lucią.

Retrospekcje

Sawyer planuje oszukać zamożną kobietę. W tym celu uwodzi ją i wraz z nią dokonuje drobnych oszustw, oferując pozłacane błyskotki jako prawdziwą biżuterie przypadkowo napotkanym ludziom. Gdy kobieta obdarza go zaufaniem – podstępnie wyłudza od niej pół miliona dolarów – sugerując iż jest ścigany przez złych ludzi.

Wątek oszukanej kobiety – Cassidy, wraca w trzeciej serii odcinków, w epizodzie Left Behind. Pojawia się w retrospekcji dotyczącej Kate.

Cytaty

[ Charlie Pace naprawia sobie namiot po tym jak wyrzuciła go Claire]

James „Sawyer” Ford: Well, well… Look who had to relocate to the suburbs. – Spójrzmy, ktoś musiał przenieść się na przedmieścia.
[Charlie spogląda na niego]

Sawyer: Ain’t that just like a woman? She keeps the house, you get the cheap-ass apartment. Man, I thought these people hated me, but I gotta hand it to you… Stealing a baby, trying to drown it, now that’s a new low. You even made Locke take a swing at you. Hell, that’s like getting Ghandi to beat his kids. – Czyż to nie typowa kobieta? Ona zatrzymała dom a ty musiałeś się przenieść do rudery. Stary, myślałem że oni mnie nienawidzą, ale muszą Ci przyznać, że porwanie dziecka i próba utopienia go to całkiem nowa zagrywka. Nawet zmusiłeś Locka by Ci przyłożył, to tak jak zmuszenie Ghandiego by pobił swoje dzieci.
Sawyer: There is a new sheriff in the town – W mieście jest nowy szeryf. ‚

źródło: Wikipedia i tvp.pl